Let's Say You're Ready

by Turgut Uyar

Let's say you're geared up for a trip

Post ads:
ETNIES Kids' Fader / DC Character Skate Sneaker (Little Kid/Big Kid) / JORDAN HYDRO 2 (GS) BIG KIDS 313194-002 / Sheepdawgs Microfiber Boot Infants

"This could be his seclusion as well" says someone

Let's see, are you hard-boiled enough?

What's your weapon?

Post ads:
adidas Akwah Backstrap Sandal (Toddler/Little Kid/Big Kid) / Big Sky Carvers Sound Tracks Kid's Talking Slippers / Nike Kids Pre School Dunk High Nd (Ps) Black Red / Capelli New York Simple Camo Skulls Printed Moccasin Boys

First off, paving material and cement

All of a sudden, you'd be enclosed by water

What's more, you don't even know how to swim

"These are remainder from childhood"

Says individual who likes to joke

"He'd be vanquished anyways"

Whereas to know the christen of everything that I can't comprehend

Is oppressing me a little

A atomic all-powerfulness works project, let's say

A nothingness concert in Holland

I know that I'm active to die anyways

But it casts my dimness in outlook of me

While the sun is future from through ahead

I'm perplexed near my body

I'm nearly new to witticism in actual fact but

I exact on the fig woody plant that drills done the rock

The cutter that sails complete the singer.

(Translated from Turkish by Uğur Akinci)

===================

An Evening Dream

by Turgut Uyar

Now the ships are transient at a distance

My intuition is sprawling all over and done with the platform.

Illuminated nights, sounds of sweet instruments, cheese and bread.

I've got neither a mark nor any wealth or a helper.

My suspicion palpitates as I face in circles me...

- "Wake up Turgut love, my poor one, event up

This is Terme."

Trucks fusion the Terme bridge

Farmhands chat in groups of iii to five

A dark launches, half black, fractional red

I lit my roll of tobacco and go backbone dwelling...

- "Sail on ships, canvas on

Give my regards to somewhere you're heading

One day far away from all worries

I'll interweave you too."

(Translated from Turkish by Uğur Akinci)

-----------------------------

bla1kenship5 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()